эх.
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:52 

take 43:

you've changed the locks three times
моя кровать вся пропахла твоей улыбкой.
мне еще никогда не было так одиноко, как этой ночью.

URL
02:29 

take 42:

you've changed the locks three times
эй ты, там, внутри,
прекрати реветь.

URL
13:06 

take 41:

you've changed the locks three times
немного больше ответственности, когда платишь за свой интернет сам?

URL
01:03 

take 40:

you've changed the locks three times
я думаю только о нем, когда его нету рядом.
не могу перестать вспоминать его руки на моем теле,
его глаза и улыбку, запах и рассказы,
я бы остановила время, если бы он сейчас был здесь.

URL
23:02 

take 39:

you've changed the locks three times
иногда считаю, что о некоторых вещах, о которых я думаю не стоит тебе говорить.

URL
21:02 

take 38:

you've changed the locks three times
безумный секс, абсолютно безумный и самый лучший, который был.

URL
00:12 

take 37:

you've changed the locks three times
каждое твое прикосновение, проходит внутри меня и согревает, как горячий чай зимой.
скучаю по поцелуям, глупым разговорам, милым словам, красивой улыбке, крепким объятиям,
короче говоря по тебе.

URL
03:55 

take 36:

you've changed the locks three times
прошло так много времени, а я все еще такая же маленькая, влюбленная девочка.
только теперь мой любимый мальчик говорит, что я его маленькая, любимая девочка.

URL
19:21 

take 35:

you've changed the locks three times
никогда не забуду его глаза. которые наполнялись слезами с каждым его словом.
я не знала что делать. я была поражена.
не может такого быть, что я влюбилась в *.

00:45 

take 34:

you've changed the locks three times
докасаясь до кого-то губами, я думаю только о тебе, и мои чувства к тебе не уходят несмотря ни на что.
либо я плохо стараюсь тебя возненавидеть, либо я уже разучилась ненавидеть тебя, как раньше.

01:06 

take 33:

you've changed the locks three times
если бы ты был геем, то я любила бы тебя больше и плевала бы на все дерьмо, которое ты мне делаешь.

URL
11:21 

take 32:

you've changed the locks three times
ты сломал все стены между вами, и построил новые между нами.

URL
01:12 

take 31:

you've changed the locks three times
уйди от меня, к чертовой матери, уйди!

URL
23:02 

take 30:

you've changed the locks three times
мы иногда не особо понимаем, что делаем.
но сегодня я все понимала.

URL
14:07 

take 29:

you've changed the locks three times
когда я тебя вижу, я осознаю то, что я на самом деле влюбленна в тебя таким, каким ты был.

нет-нет.
запись создана: 02.06.2008 в 00:31

URL
03:53 

take 28:

you've changed the locks three times
спасибо тебе, что ты есть.
спасибо, что причиняешь мне боль, тем самым, давая мне чувствовать что-то,
давая мне понять, что я еще жива.

URL
11:25 

lock Доступ к записи ограничен

you've changed the locks three times
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
13:13 

take 26:

you've changed the locks three times
все-таки курить у тебя на балконе и слушать 8bit betty,
изредка смотря на то, как ты подпеваешь - самое лучшее чувство,
даже если я и плакала из-за нервного срыва, до которого довели родители.

URL
01:11 

take 25:

you've changed the locks three times
надо новых друзей.
надо забыться.
а то больно очень смотреть на вас.

URL
04:23 

take 24:

you've changed the locks three times
хах, соскучился, милый. и встретиться хочешь.
мечтай дальше, меня теперь никуда не пустят.

URL

lack of oxygen

главная